Astrid "Fee" Blümel - Wort & Schrift

Lektorat (D&E), Übersetzungen, Englisch Konversation, Englisch & Französisch Nachhilfe!

Astrid Fee - Wort & Schrift

Brodtischgasse 16
2700 Wr. Neustadt

Niederösterreich

T +43 (0) 664 10 23 177
E-Mail senden

Map / Routenplaner

Ansprechperson

Astrid "Fee" Blümel, BA

Geschäftszeiten

Mo - Fr: 9 - 18 Uhr

Übersetzung

In den Sprachkombinationen

Deutsch - Englisch

und

Englisch - Deutsch

biete ich Übersetzungen von Texten aller Art, z.B. Bücher, Korrespondenz, Fachliteratur, wissenschaftliche Arbeiten, Homepages, touristische Broschüren etc.

Rasche Bearbeitung, faire Preise und hohe Qualität!

Für einen Kostenvoranschlag senden Sie mir einfach eine Textprobe per E-Mail!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Referenzen: Zu meinen Kunden zählen u.a. die FA Wopfinger Baumit, die International Society of Arboriculture, verschiedene Tourismusverbände (Semmering, Bucklige Welt, Raxalpen etc.), Wolfgang Aigner - Change Management, Karl Bluemel Photography, Hotel & Spa Linsberg Asia, Dr. Aigner - Plastische Chirurgie, Schloss Gamlitz / Fam. Melcher, Dr. Williams - Kieferorthopädie, Werbeagenturen, Studenten, Privatpersonen, Autoren, u.v.m.

Kunden-Feedback:

„Vielen Dank für die rasche Übermittlung und das zusätzliche Service. Bei Bedarf wenden wir uns sehr gerne wieder an Sie.“ Nicole R. (Übersetzung D->E, Werbeagentur)

***

„Liebe Frau Blümel, ich hab die Übersetzung durchgesehen und glaube nicht, dass es noch Fragen gibt. Sie haben den schwierigen Text wirklich gut übersetzt und genau den Stil getroffen, den ich mir vorgestellt habe. Ich danke Ihnen herzlich für die Übersetzung und für den freundlichen Mailverkehr. Wenn ich wieder einmal was Ähnliches brauche, werde ich mich an Sie wenden bzw. Sie weiterempfehlen.“ Maria D. (Übersetzung E->D)

***

„Vielen Dank für Deine super schnelle Antwort - ist ja wunderbar gemacht - dankeschön." Alexander N. (Übersetzung, Konzertpromoter)

***

"Vielen Dank für die Übersetzung. Und vor allem auch für die sehr aufmerksame Umsetzung, so dass ich mir bei der Einarbeitung leicht tue ;-)!" (Katharina Sch., Marketing, Hotellerie)